samedi 31 décembre 2016

2017


Voici ma messagère pour 2017 :
Bonne année à tous !

Here is my messenger for 2017 :
best wishes to all !


jeudi 29 décembre 2016

Des bonnets pour Noël / Wolly hats for Christmas

Pour Noël j'ai tricoté quelques bonnets pour les étudiants de la famille....
For Christmas, I knitted some wolly hats for the students of the family....



Les voici sur leurs propriétaires dans le beau cadre du parc du Chateau du Lude.
Here they are in the park of the beautiful Chateau du Lude.







Et si vous passez par le Lude ne manquez pas cet excellent restaurant qui vaut le détour même le midi en semaine ! 
And if you happen to go there don't miss this very good restaurant !

lundi 26 décembre 2016

Echange de Noël / Presents


J'espère que vous avez tous et toutes passé un excellent Noël entouré des gens que vous aimez.
I hope you've spent a very good Christmas with the ones you love.

Pour ma part je n'étais pas en forme mais cela n'a pas empêché les échanges de cadeaux et la dégustation de bonnes choses !
I was not very well but there were plenty of presents and good things to eat anyway!


En Décembre, j'ai participé à un échange de Noël grâce à Emma de L'Atelier d'Emma.
Voici ce que j'ai envoyé : 
In December I took part in a present exhange thanks to Emma from L'Atelier d'Emma.
 here is what I sent :


une carte textile brodée très difficile à prendre en photo : on ne voit pas les fils argentés que j'ai utilisé :-( 
an embroidered textile Christmas card that what very difficult to photograph because you can't see the silver thread I used :-(

...du tissus de patchwork avec de la dentelle et des rubans et un petit pique aiguille en forme de fraise...et bien sûr avec du chocolat !
J'espère que Marie-Odile aimera.

...and some patckwork fabric and some lace and ribbons with a strawberry pinkeep..and of course some chocolate ! I hope Marie-Odile will like it.

et voici ce que j'ai trouvé dans mon colis envoyé par Elisabeth : 
and here is what I found in my present from Elisabeth : 



des bonnes choses à manger, de la lecture et un petit assortiment de mercerie...
some good things to eat, a book form an Italian author and some haberdashery...

et voici sa carte....
 and here is her card...

 elle est vraiment mignonne et j'adore ses couleurs. Merci Elisabeth !
it is really lovely and I love its colors. Thank you Elisabeth !

Bonne journée à tous ! 


mardi 15 novembre 2016

Origami et fils / Origami and threads

J'aime l'origami depuis longtemps et sur un de mes sites préféré j'ai trouvé un modèle facile particulièrement adapté aux brodeuses : ICI
I love origami and I have found on one of  my favourite sites an easy pattern really made for stitchers : HERE
I
et voila le résultat....
so look...

Il faut utiliser du papier qui ne soit pas trop mou.
It's better to use a paper which is not too thin.



Je n'ai pas tout a fait fini de ranger tous les fils mais j'avance petit à petit....
I have not finished but I'm doing it little by little....


mercredi 9 novembre 2016

Devoirs de vacances / Summer homework

Cher(e)s ami(e)s je vous présente enfin aujourd'hui ma réalisation de cet été qui attendait une bonne lumière pour les photos (et encore le soleil d'automne éclairait trop le coin en haut à gauche....)

Dear friends, I am very happy to show you at last what I've been stitching this summer : it is 1,10 metres large and  90 cm high (unfortunately the sun was a little bit too bright on the top left hand side corner...)





 Un panneau de 1,10 mètre sur 90 cm réalisé en appliqué et broderie. Les différents éléments sont soit des réalisations personnelles soit des trouvailles en brocante.

The differents parts of this work were stitched by me or found at brocantes.

Quelques détails : 
A few details : 






Le support pour la photo est une belle fourragère restaurée par Monsieur Simplyfil cet été.
For the photo I used an old cart that was rehabilitated by Mr Simplyfil this summer.


mardi 1 novembre 2016

Another Simplyshawl.../ un autre...





Un autre Simplyshawl tricoté avec des aiguilles N°4 et du cachemire acheté en Angleterre (ICI )

Another Simplyshawl I knitted with needles size 4 and cashmere I bought this summer n England (Here)

Merci à mon top model du jour : ma maman devant son beau liquidambar rouge!
Thanks to today's top model : my mum in her garden in front of her beautiful red liquidambar !

lundi 24 octobre 2016

Conversationalist hat


Un modèle gratuit et super facile de the Plucky Knitter qui doit son nom au fait que l'on peut faire la conversation tout en le tricotant ! porté sans revers...


.....ou avec si l'on est pas trop  "slouchy " et tricoté avec les restes de mon châle Montbretia.

I loved knitting this free pattern from the Plucky Knitter because it is so easy and I finished my left overs from my  Montbretia  shawl with it.

dimanche 16 octobre 2016

Automne / Fall


Couronne d'Automne....
Autumn crown...


et un peu de cartonnage inspiré de Simply Vintage avec une des dernière rose parfumées de belle-maman ;-)
and a little cardboard shelf from Simply Vintage I made last week, with one of the last perfumed roses of my mother in law ;-)

dimanche 2 octobre 2016

Made in Pirmil in 1845

J'habite à Pirmil, un petit village Sarthois et la semaine dernière je suis allée à un exposition de point de croix à Château du Loir et j'ai trouvé un petit trésor dans un cahier en tissus qui contenait une collection de samplers anciens. Un sampler brodé en 1845 !

I live in Pirmil, a very small village in Sarthe and last week I went to a cross stitch exhibition in Château du Loir and I found a little treasure in a fabric copybook containing a collection of very old samplers. A sampler stitched in 1845 !


C'est la première fois que je vois un sampler qui vient de ma commune et la propriétaire m'a indiqué que c'était l'un des plus anciens qu'elle possédait.

It's the first time I see a sampler made in my village and the owner told me it was one of her oldest.

Voici quelques détails pour les passionnées : 
Here are a few details for the sampler fans : 





Je suis bien tentée de le broder d'après photo mais ça me fait penser que je n'ai toujours pas monté le Sampler aux pensées...
En tous cas, merci à l'association "les filopathes" pour leur exposition !

I feel like stitching it but it reminds me that I still haven't framed the Sampler aux pensées...


dimanche 18 septembre 2016

un petit cadeau / a little present

J'ai fait quelques trouvailles à la brocante ce matin, dont une que j'ai décidé de partager avec vous....
I went to the brocante this morning and I have decided to share with you my favourite....


 fichier image
Clic sur la photo ! Click on the photo ! 

Bonne broderie ! 
Enjoy ! 

vendredi 16 septembre 2016

Reprendre le travail sans lâcher les aiguilles / Going back to work and going on knitting

Chères internautes, je suis toujours là ! si..si...
Le mois d'Août fut chargé en visites et balades, le mois de Septembre a commencé avec une avalanche de confitures à faire.....

Dear friends, I'm still here, but rather busy...
August was the month of the family visits and September is the month of jam...


De gauche à droite : rhubarbe, mûres, poire-gingembre, poire-carottes (mes préférées) fraises.
From left to right : rhubarb, blackberries, pear-ginger, pear-carots (my favorite), strawberries.

Mon point de croix est un peu en panne :
le loup attends toujours sa bordure...

My cross stitched wolf is still waiting for its border...



J'ai fait ma rentrée comme tous les profs avec pas mal de flottement cette année pour cause de réforme....et bien sûr sans dotation supplémentaire ( toujours les mêmes livres, heureusement qu'il y a internet )

I've come back to school like all the teachers, but there is no money to buy new books, so I'm using the old ones (but the internet is there to help me ;-))



Et au milieu de tout ça, je promène au 4 coins de la maison, du jardin, et de mes rendez-vous mon cabas de chez Fortum et Mason avec mon tricot du moment :
un projet pour vider un peu mon stock de laine (je vous monterai un jour....)

And at the moment I'm always taking along with me my Fortum and Mason bag to knit my destash project of the moment :




Une couverture en carrés tricotés avec tous mes petits restes de laines :
 très pratique le soir devant la télé quand on est un peu fatiguée !

A blanket of mitered squares made with all my little bits of wool ;
something easy to do in the evening when I'm a bit tired !

J'espère que votre rentrée s'est bien passée aussi ;-)
I hope you had a nice back-to-school time, too ;-)


samedi 3 septembre 2016

mercredi 24 août 2016

Sac brodé terminé / Tote bag finished


Modèle de broderie de yumiko Higuchi brodé avec de la laine à canevas. Top model : ma petite nièce de 5 ans ;-)
Embroidery pattern by Yumiko Higuchi stitched with canevas thread. Modelling : my five years old niece ;-)


vendredi 19 août 2016