J'ai fait quelques trouvailles à la brocante ce matin, dont une que j'ai décidé de partager avec vous....
dimanche 18 septembre 2016
vendredi 16 septembre 2016
Reprendre le travail sans lâcher les aiguilles / Going back to work and going on knitting
Chères internautes, je suis toujours là ! si..si...
Le mois d'Août fut chargé en visites et balades, le mois de Septembre a commencé avec une avalanche de confitures à faire.....
Dear friends, I'm still here, but rather busy...
August was the month of the family visits and September is the month of jam...
De gauche à droite : rhubarbe, mûres, poire-gingembre, poire-carottes (mes préférées) fraises.
From left to right : rhubarb, blackberries, pear-ginger, pear-carots (my favorite), strawberries.
Mon point de croix est un peu en panne :
le loup attends toujours sa bordure...
My cross stitched wolf is still waiting for its border...
J'ai fait ma rentrée comme tous les profs avec pas mal de flottement cette année pour cause de réforme....et bien sûr sans dotation supplémentaire ( toujours les mêmes livres, heureusement qu'il y a internet )
I've come back to school like all the teachers, but there is no money to buy new books, so I'm using the old ones (but the internet is there to help me ;-))
Et au milieu de tout ça, je promène au 4 coins de la maison, du jardin, et de mes rendez-vous mon cabas de chez Fortum et Mason avec mon tricot du moment :
un projet pour vider un peu mon stock de laine (je vous monterai un jour....)
And at the moment I'm always taking along with me my Fortum and Mason bag to knit my destash project of the moment :
Une couverture en carrés tricotés avec tous mes petits restes de laines :
très pratique le soir devant la télé quand on est un peu fatiguée !
A blanket of mitered squares made with all my little bits of wool ;
something easy to do in the evening when I'm a bit tired !
J'espère que votre rentrée s'est bien passée aussi ;-)
I hope you had a nice back-to-school time, too ;-)
samedi 3 septembre 2016
Inscription à :
Articles (Atom)