mercredi 30 mars 2016

Coussin brodé / Embroidered cushion



Assemblage de tissus en coton teinté en éco-print et broderie en cordonnet rouge.
Assembling of different eco-printed coton canvasses and bird embroidered with red cotton cord


Assemblage de morceaux de soie teintés "maison" appliqués sur une toile coton pour une plus grande solidité.
Assembling of home-dyed silk squares sewn on a coton canvas to strenghten the whole.


Voici mon petit oiseau de près, vous pouvez le retrouver ICI
Here is my little bird close up, you can find it HERE


samedi 26 mars 2016

Pâques / Easter

Fleurs du jardin, oeufs de poule et de cane de notre basse-court. Les oeufs violets ont été teintés au bois de campèche.
Flowers from the garden, hen and duck eggs from our little farm. The purple eggs were dyed with logwood.

Joyeuses fêtes de Pâques !
Happy Easter !

jeudi 24 mars 2016

Un bavoir et un mandala ? a bib and a mandala ?

Quel est le lien entre les deux ? simplement que je les ai terminés tous les deux la semaine dernière !
What's the link between the two ? simply that I have both finished them last week !
 Modèle de point de croix adapté d'un vieux livre de bordures.
Cross stitch pattern adapted from an old book on cross-stitched borders.



Mandala  du "Chat dans l'aiguille"mentionné ICI
Pattern from "Le chat dans l'aiguille" started here

Vive la broderie !


dimanche 20 mars 2016

Puces de couturières 2016 / Flea market 2016

Hier notre club de point de croix a organisé ses 1eres puces de couturières. Ce fut un succès et une belle journée avec beaucoup de jolis étalages pour trouver son bonheur...

Yesterday, my cross stitching club has organised a flea market for the first time and it was a real success. It was specialized in stitching and sewing and there were plenty of lovely things...





fils de soie/ silk threads


Merci à tous et à toutes !

jeudi 17 mars 2016

Teinture bois de campèche / Logwood dye

Ma recette pour teindre 500g de laine : 
- faire macérer une nuit 50 g de bois de campèche dans de l'eau du robinet (assez calcaire),
- faire bouillir doucement pendant deux heures,
- filtrer et laisser refroidir,
- y mettre la laine mordancée à l'alun et faire chauffer jusqu'à ébulition. Laisser bouillir doucement pendant environ 30 min puis laisser refroidir sans brasser la laine pour qu'elle ne feutre pas. Egouter, rincer la laine et laisser sécher à l'abri de la lumière.
Votre bain de teinture ne sera peut-être pas épuisé et vous pourrez l'utiliser pour teindre d'autres fibres.
Evitez le vinaigre avec le bois de campèche : vous obtiendrez un jaune douteux !

My recipe to dye  500g of wool
- soak during one night 50 grams of logwood in tap (rather hard) water,
- boil gently for two hours,
- filter and let cool,
- put the alun mordanted wool in this dye bath and boil gently for 30 min and let cool without stirring to avoid felting. Remove the wool from the dyepot and let it dry in the shade.
Your dye bath may not be exhausted so you can use it to dye other fibers.
Avoid using vinegar with logwood or you will get a rather ugly yellow !

Les couleurs obtenues après lavage et séchages sont très variables...
The colours you can get at the end are very different....



laine à chaussettes :  violet = campèche (saumon= garance)
sockwool  : purple = logwood ( salmon = madder)


De haut en bas : fils à broder, soie, laine non mordancée.
From top to bottom : embroidery threads, silk, thin non mordanted wool.


Pure laine après un post-bain à l'alun.
Pure wool with an alum after-bath.

A vous de faire des essais :  vous trouverez du bois de campêche ici
Now you can try : you can find logwood here in France.


dimanche 13 mars 2016

Deux chaussettes en même temps ? Two socks at the same time ?

Vous avez peut-être remarqué que j'adore tricoter des chaussettes ? J'avoue que cette passion s'est encore aggravée avec ma découverte des aiguilles circulaires...et depuis peu j'ai enfin compris comment tricoter les deux chaussettes en même temps !!!

You've probably noticed that I love knitting socks ? I must say that when I discovered circular knitting I fell in love with it...but I have recently understood and managed to knit two socks at the same time !!!


Le problème c'est que maintenant je vais avoir du mal à me limiter....;-))
Now I am really addicted to knitting socks ...;-))



Chaussettes toe-up, aiguilles 2,5, coton à tricoter acheté en Allemagne (désolée, j'ai perdu l'étiquette )
Toe-up socks made with 2,5 circular needles, knitting cotton I bought in Germany (sorry I've lost the label)

jeudi 3 mars 2016

Pour Maria / For Maria



...pour une future poubelle à fil...( à suivre...)
...it will be used for a thread bin...( to be continued...)