samedi 10 octobre 2020

Journals

 Hello chers amis, comme vous pouvez le voir je ne tricote toujours pas mais j’avance dans mon journal presque tous les jours. En triant et en rangeant mon bureau, j’ai réalisé que avant de faire du « junk journal » j’avais déjà quelques journaux ....

Hello dear friends, as you can see I still cannot knit but I do some journaling nearly every day. When I tidied my office this summer,  I realised I already had several journals , so here they are :


   En partant du bas :

Le journal de mon stage de teinture à l’indigo,
Le journal et les recettes de mes expériences de teinture,
Un journal de mes idées et projets ( que je note avant de les oublier),
Un journal de tricot,
Mon premier junk journal,
Un journal photos et famille,
Mon junk journal en cours.... 

So starting from the bottom :

The journal I made during my indigo dyeing training period,
A  journal of my experiments  and recipes in dyeing,
An idea and project journal,
A knitting journal,
My first junk journal,
A family photos journal,
And my current junk journal...


C’est amusant de voir que ce n’est pas vraiment un début pour moi en fait 😊
It’s funny to see that I am not a real beginner in journaling 😊

Pour finir ce post voici ma page de hier soir sur un thème très coloré 😌
and here is my journal from yesterday evening 😉
 
  

Bon week-end à tous !
Enjoy the weekend !



mercredi 12 août 2020

Journaling / Tenir un journal

 Hello dear friends, this summer is a bit special for me because for the first time in about 30 years I can’t knit. I have tendinitis in my right shoulder because of too much work with the computer during the confinement. So I was looking for a creative activity and found a journal I had barely started a few months ago ...so that was it ! And I realised I already had some equipments to make it and some stickers, stamps and others pencils... I took it on holiday and used tickets, maps, postcards....so here are a few photos😊

Bonjour à tous, cet été est un peu spécial pour moi puisque je ne peux pas tricoter en vacances pour la première fois depuis environ 30 ans. J’ai une tendinite à l’épaule à cause du travail sur l’ordinateur pendant le confinement. Donc j’ai cherché une activité créative différente et j’ai retrouvé un journal que j’avais à peine commencé il y a quelques mois....et voilà c’était parti ! J’ai aussi réalisé que j’avais déjà du matériel et des tampons, autocollants, crayons etc....j’ai emporté mon journal en vacances où j’ai utilisé des tickets, des découpages, des cartes....Voici quelques photos 😊








  Pour vous dire la vérité j’ai rassemblé tout ce qui pouvait m’être utile pour tenir mon journal sur ma table et cela prends un peu de place en fait !😂

To tell you the truth, I gathered on my table all the things I could use for my journaling and it does really take some space 😂 !


 

lundi 20 juillet 2020

Couture estivale / Summer sewing

 Comme pour beaucoup, le confinement a été pour moi l’occasion de progresser en couture. Voici mes dernières réalisations qui sont des copies de certains de mes vêtements. 
Like many people, I have improved my sewing skills during confinement. Here are my latest projects which are copies of some of my clothes.



These photos were taken by my daughter in the field next to my house 😁


dimanche 28 juin 2020

Tricot confinement / Confinement knitting

Voici mes tricots de confinement : un à la main et un autre avec ma machine à tricoter.
Here are my confinement knitting project : one is hand-knitted and the other one is machine- knitted.


Modèle Phildar réalisé avec un mélange de laine très ancienne des années 60.

This is a Phildar pattern knitted with very old wool from the 60s


A few details....


Celui-ci est aussi un modèle phildar que j’ai adapté pour ma vieille machine à tricoter. J’ai utilisé de l’alpaga de chez Drops. La couleur est superbe et il est très doux et tombe très bien.

This one is also a phildar pattern I adapted for my very old knitting machine.I used drops alpaca, the colour is beautiful and it’s very soft and drapey.

    



dimanche 3 mai 2020

Tuto teinture rouille-eucalyptus / Rust-eucalyptus dye tutorial

Bonjour à tous, je n'ai pas écrit sur ce blog depuis le début du confinement à cause des longues heures de télétravail que je passais déjà sur mon ordinateur.😅
Par contre je publie tous les jours une photo sur Instragram ICI 😀

Hello, I haven't been much on my blog because I had a lot of teleworking to do.😅
But I post everyday on my Instragram here 😀

Aujourd'hui je vous propose un petit tuto pour faire une teinture à la rouille et à l'eucalyptus.

Today I have prepared a tutorial for you to dye with rust and eucalyptus leaves.

Il vous faut :

- des clous ou autres morceaux de métal rouillé
- au moins deux grosses poignées de feuilles d'eucalyptus, (facultatif) de noyer,d'épluchures d'oignons
- du gros sel
- du vinaigre
- des restes de laine, fils ou ficelle
- une vielle marmite ou autre plat que vous garderez pour vos teintures
- de l'eau (de pluie si possible)
- du tissus à teindre de couleur claire : vieux morceaux de drap, chutes de lainages, ou même soie.

You will need : 

- bits of rusty iron
- two handfuls of eucalyptus leaves or walnut leaves or oignons skins
- salt
- vinegar
- scraps of wool, thread or string
- and old pot that you will use only for dyeing
- water (rainwater if possible)
- fabric : coton, wool or silk

Voici mon stock de morceaux de fer rouillés !
Here are my bits of rusty iron !

Dans votre marmite mettez les feuilles d'eucalyptus, une bonne tasse de gros sel, et une autre de vinaigre, de l'eau de pluie jusqu'à environ la moitié et mélangez pour dissoudre le gros sel.
Vous allez ensuite envelopper vos morceaux de métal rouillé avec votre tissus en enroulant bien serré votre ficelle ou laine autour. Il faut que le tissu soit le plus possible en contact avec le métal rouillé.

In your pot, you will put the leaves, one cup of salt, one cup of vinegar and finally some water up to about half the pot. Stir well to melt the salt.
You will then wrap your bits of rusty iron with the fabrics you want to dye. And you will tie the two with the wool or thread as tight as possible. The fabric must be in contact with the rusted iron as much as possible.


En anglais on appelle ça un "bundle", un ballot.
Ensuite placez votre bundle dans votre préparation. Il faut que presque tout le bundle soit immergé. Ce n'est pas grave si cela dépasse un peu. Au besoin rajoutez de l'eau.

You will have a bundle that you will put in the pot. Your bundle must be nearly entirely in the liquid so you can add a little water.

Vous avez ensuite plusieurs possibilités :
- vous attendez au moins 15 jours avant de sortir votre bundle en mettant votre marmite au soleil
- vous faites bouillir à gros bouillons votre marmite pendant au moins une heure et ensuite vous laissez reposer un jour et une nuit
- vous combinez les deux pour un maximum d'efficacité

Then you have different options : 
- you put your pot in the sun and wait for at least 15 days,
- you can set your pot to boil for at least one hour and then let it cool down for one day and one night,
- or you can do both and that will be the most effective.


Puis vient l'instant magique de défaire votre bundle qui va ressembler à ça :

Then you bundle will be like this and you will be ready to untie it : 


et ensuite à ça : 

and then :

(Pinterest photo)

Chaque bundle sera différents car la dureté de l'eau, le degré de rouille de vos morceaux de fers et surtout le tissus que vous aurez choisi se combineront de façon différente. Si vous choisissez du coton, sachez que c'est le tissus le plus difficile à teindre, au contraire la soie et la laine absorbent très bien les couleurs et donneront des nuances plus foncées. L'eucalyptus donnera des tons gris, le noyer des marrons et les oignons des jaunes ou des roses.

Each bundle will be different because of the components of the dye bath : the water, the rust on your iron and the leaves will combine in a different way. If you want to dye cotton you must know it's the most difficult fabric to dye whereas silk and wool absord much more easily the colors and you will get more intense colors. Eucalyptus leaves will produce grey colors, walnut brown and onions yellow or pink.



Amusez-vous bien !😄
Have fun dear friends ! 😄

dimanche 8 mars 2020

Le Pouf Cardi : an easy free pattern from Beata Jezek


Je n'ai utilisé qu'un pelote de laine neuve : la Mondim que j'ai acheté dans la boutique en ligne de Lanaé Tricot avec des restes de mon stock. J'adore ce mélange de couleurs ! 


I used only one ball of new yarn  :  the Mondim that I bought at  Lanae Tricot's online shop and mixed it up with left overs from my stash. I love these colors !






dimanche 1 mars 2020

Une chemise brodée / A paisley shirt

Une chemise trouvée en friperie et reteinte...un peu de fil blanc...
A thrifted and dyed shirt and some white thread....





Bon dimanche ! 

lundi 24 février 2020

Concours de broderie "Pour l'Amour du Fil" 2020 / "my cup of tea" Contest

Chers amis, cette année et pour la première fois de ma carrière de brodeuse, j'ai décidé de participer au concours du salon de Nantes  "Pour l'Amour du Fil" : "C'est ma tasse de thé". En tant que anglophone et buveuse de thé, je ne pouvais qu'être concernée et inspirée !

Dear friends, for the first time in my life, I have decided to take part in an embroidery contest : the international textile show in Nantes hosts a context called "My Cup of Tea", as a tea lover I had to do it !



Voilà ! Si vous cliquez sur l'image vous pourrez l'agrandir. 
Tah dah ! Click on the picture to enlarge it.

J'ai utilisé de la toile coton et du mouliné classique (argenté pour le dragon, doré pour le fond de la tasse). Je me suis inspirée d'une tasse que je possède et du fait que pour moi prendre le temps de boire un thé c'est faire une pause dans notre quotidien et pouvoir laisser son esprit vagabonder... vers l'imaginaire, pourquoi pas. J'aime aussi beaucoup les dragons qui peuvent être représentés de pleins de façons différentes et sont si riches en symboles.

I used cotton fabric and Classic DMC emboidery thread (silver for the dragon and gold for the cup).
I was inspired by one of my favourite cups I had bought in England and by the fact that drinking tea is always a peaceful and rather meditative break in our hectic everyday life. You can let you mind and imagination wander. And I also love dragons that can be represented in many way and that are always highly symbolic creatures.

Cette création a demandé environ un mois de "travail" entre les premières idées et le montage final.
J'étais heureuse cogiter sur un sujet précis et je suis très contente du résultat final donc ce n'est pas grave si je ne suis pas sélectionnée. Je me suis vraiment fait plaisir !

 It was made in about one month starting from the first ideas to the final sewing. I was very happy to think about this project and work on it so if it's not selected it's not very important. I had so much fun creating it !



A très bientôt !
See you soon !



dimanche 2 février 2020

Simple knits in December (free knitting pattern inside)

Un petit retour sur mes tricots de Décembre ... J'ai fait dans la simplicité et le confort...
Back to my knittings of December that were simple but comfy...


Le pull blanc est un modèle gratuit de Ravelry : le pull Lina. Je l'ai tricoté avec de la laine en cône achetée en brocante. C'est un modèle facile et relaxant à tricoter.

The white jumper is a Ravelry free pattern in French and English :  the Lina Sweater and I knitted it with second hand wool I had found in a brocante. It's a very simple and relaxing pattern.


Le pull bleu est un modèle pour homme gratuit de chez Phildar que j'ai adapté pour ma machine à tricoter très basique. C'est mon premier pull tricoté à la machine et c'était un cadeau de Noël pour un jeune homme grand...donc c'était bien de le faire à la machine ! 

The blue jumper is a free pattern for men from Phildar  I adapted for my very basic knitting machine. It's my first ever machine knitted sweater. It's knitted in baby alpaca I had bought in Italy. It was a Christmas present for a tall young man so it was better machine-knitted !

Et voilà....nous sommes déjà en Février..
And now it's already February...

mercredi 8 janvier 2020

Once and Floral

This Once and Floral sweater was really a first for me and needed some concentration but I'm very happy with it. I finished it just before christmas but I was so buzy enjoying the Christmas holidays that I didn't show it to you before !

Ce pull Once and Floral était vraiment une première et demandait de la concentration. Je le trouve vraiment réussi. Je l'ai terminé juste avant Noël mais j'étais tellement occupée par les fêtes que je ne vous l'ai pas montré avant ! 


And this is my cat Percy, he's so cute ! 😍

Et voici mon chat Percy, il est trop mignon !😍




See you soon !