mardi 26 février 2019

Etat des lieux....Inventory of the situation...

Un petit bilan près 15 jours de vacances très chargées et avant une nouvelle période de rush professionnel ....
Let's make an inventory of the situation after two weeks of very busy holidays and before a new session of intense work....

Tricot... Knitting...


My city stroll cardigan is nearly finished and I will perhaps add a black crochet edge,
Mon city stroll cardigan est presque fini et je pense que je vais rajouter une bordure noire au crochet,


I have just started a new baby cardigan for one my nieces who will have her first baby in May,
Je viens de commencer un petit gilet pour une de mes nièces qui attends un bébé pour le mois de Mai,

 Broderie...Embroidery...


This self portrait is nearly finished but I can't find a good idea for the frame...
Cet auto-portrait est presque fini mais je n'arrive pas à me décider pour l'encadrement...


I love the details of the flowers ...
J'aime beaucoup les détails des fleurs....


and the golden stitches going around the pattern ( not easy to take a good photo even with the sun )
et les points dorés qui font le tour de la broderie ( difficile à photographier même avec le soleil)

A très bientôt pour la suite et quelques autres projets  ! 😊
See you soon for a few other projects ! 😊


samedi 12 janvier 2019

Cumulus Blouse and Myrtil Bear

Bonjour à tous, enfin du nouveau sur ce blog avec un duo tricot Cumulus Blouse de Petite Knit (qui existe en français) et Mon Myrtil Bear de Cinthia Vallet qui lui est en anglais. Le pull se tricote en partant du col , il est très simple et le modèle est très bien expliqué. L'ours par contre demande de la concentration et une certaine expérience dans le tricot circulaire (si vous avez déjà tricoté des chaussettes c'est facile) mais le modèle est vraiment très détaillé. Il faut juste compter !

Hello, I am finally ready to show you my two last knittings together : Cumulus Blouse by Petite Knit and my Myrtil Bear by Cinthia Vallet . The jumper is an easy and simple top down pattern. To knit the bear, it's better if you have already tried circular knitting and if you have already knitted socks it's easy. The pattern is very detailled so you just need to concentrate and count !





Laine (wool) pour le Cumulus : Ideal de Bergère de France avec une laine grise très fine  achetée en brocante
Laine (wool) pour Myrtil : Alapaca Drops

mardi 11 décembre 2018

My own version of Brennivin

Voici Brennivin de Thea Colman publié dans Laine Magazine 5 tricoté pour ma fille en Lambswool colori Vesuve en double. C'est une version personnelle de ce modèle car je n'arrivait pas à faire la dentelle d'origine que j'ai remplacé par une version plus simple. (Je suis désolée pour la créatrice)

I have knitted Brennivin by Thea Colman published in Laine Magazine 5 for my daughter using French wool ( Lambswool Vesuve color held double) But it's my own version because I didn't manage the lace part so I replaced it by an easier lace pattern. (Sorry for the designer)



























My top model is one of my nieces in her garden in Brittany (unfortunately we missed the sun) because my daughter is currently working in Germany so she will get her cardigan for Christmas. I hope it will suit her ! 


Une de mes nièces a joué les tops modèles à la place de ma fille (on a raté le soleil ce jour-là) qui travaille en ce moment en Allemagne. Elle aura son gilet pour Noël et j'espère qu'il lui ira aussi bien ! 

vendredi 23 novembre 2018

"Opening"


Une création textile qui a demandé plusieurs mois de maturation....
Teinture naturelle à la rouille, peinture et colle textile, perles et broderie sur coton ancien et quelques autres manipulations.

I needed several months to make this textile creation....
Natural rust dye, textile glue and paint, beads and stitching on very coton and another few devices.


Quelques détails....


a few details....



Une meilleure photo avec un rayon de soleil !
A better picture with a ray of sunshine !

C'est un tableau textile très vivant qui change au gré des lumières grâce aux perles, paillettes et fils métalliques qui sont bien difficiles à prendre en photo.

It's a very lively creation that changes with the light thanks to the beads, strasses and metallic threads that are really difficult to capture.


mercredi 31 octobre 2018

My boro knitting bag


Voici mon nouveau sac à tricot. J’ai utilisé la technique du boro pour le broder et il est composé de tissus que j’ai teints au cours de ces dernières années. Bien sûr il y a aussi quelques points de broderie traditionnelle !

This is my new knitting bag : it is stitched using the boro technique and made of different fabrics I dyed these last years. It was really relaxing to make since the boro is a simple and rather meditative technique. Of course there are also a few more traditionnal stiches !






Ce sac sera facile à réparer quand il sera usé...une petite pièce en plus et le tour sera joué ! ;-D

This bag will be easy to mend since a patch will easily fit with its style ! ;-D

jeudi 25 octobre 2018

Un sac en crochet en une soirée / A one evening crochet bag

La recette est simple : utiliser un crochet assez gros et crocheter plusieurs laines ensemble. Faire des demi-brides en rond jusqu’à la hauteur désirée. Ensuite une petite bordure en point d’écrevisse et le tour est joué !



This is really simple : you only need to crochet together three or more yarns with a big crochet. Work in the round you favorite stitch and stop when you have the size you want. And then one last round using a finishing stitch (like the crab stitch ) and it’s done !





A vous de jouer !
Now it's up to you !

dimanche 14 octobre 2018