Cet été, je vous avais parlé d'
un très joli musée du coté du Lac d'Annecy...j'avais vraiment craqué sur ce sampler du 19ème siècle :
Last Summer I went to this nice museum near the Annecy Lake...and I really fell in love with this 19th century sampler :
Il est un peu maladroit et brodé avec de la laine trop grosse par rapport à la toile comme on peut le voir ci-dessous :
It is a bit clumsy and the wool used is too big for the canvas as you can see below :
Je suppose que comme beaucoup de sampler de cette époque il a été brodé par une petite fille à l'école. J'ai fait quelques recherches sur le nom de Joséphine Bozon mais comme j'en ai trouvé plusieurs, je ne sais pas exactement qui l'a brodé. Ce qui est dommage c'est qu'il n'est pas daté précisément.
I suppose it was made by a little girl at school. I looked up for the name Josephine Bozon, but I found several of them so I can't tell who exactly made it. My only regret is that there is no date on it.
Mais, j'ai fini par craquer et après quelques essais je me suis lancée dans sa reproduction à partir de mes photos. J'ai commencé par la frise du haut :
Well, finally I couldn't resist the temptation and I started stitching from my photos. Here is the beginning of the top border :
Et voilà ma version :
Here is my version :
Je brode en un fil sur de la toile 14 fils.
I'm stitching with one thread on linen.
Si vous voulez me suivre dans cette aventure n'hésitez pas à me contacter, je serais curieuse de voir plusieurs versions de ce sampler !
Et pensez à me donner votre adresse mail pour que je vous envoie mes photos !
If you want to join me in this adventure email me, it would be funny to see different version of this sampler !
Don't forget to give me you e-mail to get the photos !