lundi 10 février 2014

Aiguille en Fête 2 : des stands / a few stands

Voici quelques stands que j'ai pu photographier (toujours avec l'accord de leurs propriétaires) soit le matin en arrivant, soit le soir juste avant la fermeture.

Here are a few photos of stands I took (always with the agreement of the owners) in the morning at the opening or in the evening just before the end of this festival.

La revue Selvedge,

the Selvedge magazine,


 Le joli stand Danide le matin à l'ouverture avant la foule,

The nice Danide stand just before the arrival of the crowd,







La soupe aux boutons (si je ne fait pas erreur) ,

La soupe aux boutons (the button soup, I love this name) but I am not quite sure,





La Fioraia Pazza : tellement "chabby chic",

The very shabby chic Fioraia Pazza,






Le stand de Dominique Jouvenet : toujours plein de trésors,

All the vintage treasures of Dominique Jouvenet's,





Les tissus Vanrooyenhobby après une journée entière de manipulation par des centaines de mains : les deux vendeurs étaient découragés de savoir qu'ils devaient une fois de plus tout remettre en ordre ! 

The Vanrooyenhobby fabrics after a full day of hundred of people touching and searching the fat quarters : the two salesmen were tired of sorting out everything evening after evening !



et finalement un stand avec de très jolis bocaux dont je ne retrouve pas le nom ( je m'en excuse auprès de la propriétaire )

and finally here is a very nice stand but unfortunatelly I can't find its name again (so my apologies to the owner)


J'espère que vous avez apprécié la visite !

I hope you liked the visit !

P.S. Il y a d'autres stands que j'aurais aimé vous montrer (comme celui de Cécile Franconie toujours aussi gentille et dynamique) mais il y avait tellement de monde que les photos étaient impossibles !!

I would have liked to show you other stands (like Cecile Franconie's who is always so nice and full of energy) but there were too many people to take photos !!

Aucun commentaire: