dimanche 16 février 2014

Tricot de réconfort / comforting knit

En ces temps de météo capricieuse et humide...

When the weather in rainy and grey...


il faut toujours avoir quelque chose pour se réconforter : un bon feu dans la cheminée...

You need to have something to comfort you : a nice fire...



ou un tricot tout doux et agréable à faire au coin du feu ou dans un  rayon de soleil passager :

or a very soft and pleasant knit to do next to the fire or in ray of sunshine : 



Ce modèle d'écharpe propose un montage original : on tricote les deux extrémités qui seront assemblées ensuite au reste de l'écharpe que l'on peut donc faire de la longueur que l'on veut. Cela permet aussi d 'éviter les restes de laine.

This pattern of scarf is rather unusual : you knit the two ends of the scarf first and then the rest of the scarf that you can make as long as you want. The two ends will be sewn to the ends afterwards.This is a good way to avoid leftovers.



Modèle Iona de Valérie Lejeune sans les nopes (j'aime pas les nopes), laine Baby Merino de Drops

Iona pattern from Valérie Lejeune without the bobbles (I don't like bobbles) wool Baby Merino from Drops


J'espère que vous aussi vous n'êtes pas loin du coin du feu...
I hope you  are next to the fire too...

Aucun commentaire: